Vinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.xVinaora Nivo Slider 3.x

Kontaktai:+370 687 40777; (8 5) 2737 777; tado@tado.lt; Žirmūnų g. 45, Vilnius. Darbo Laikas I-V 09:00-18:00

TAISYKLINGŲ VIZITINIŲ KORTELIŲ TURINYS IR DAŽNIAUSIAI PASITAIKANČIOS KLAIDOS

Pagal Lietuvos Respublikos valstybinės kalbos įstatymo ketvirtą straipsnį: „Visos Lietuvos Respublikos veikiančios institucijos, įstaigos įmonės ir organizacijos raštvedybą, apskaitos, atskaitomybės, finansinius bei techninius dokumentus tvarko valstybine kalba".
Verslininkams tenka palaikyti ryšius su kitų valstybių įmonėmis ir jų atstovais. Todėl prireikia vizitinių kortelių ne tik gimtąja, bet ir užsienio kalba. Dažniausiai pasirenkama anglų kalba. Be abejo, idealiausia būtų turėti kortelę ta kalba, kuria kalbama toje šalyje, į kurią vykstama. Geriausia turėti atskiras korteles kiekviena kalba. Tačiau, jeigu jau vienoje kortelėje norima pateikti informaciją dviem kalbomis, tai kiekvienai kalbai reiktų skirti atskiras puses.

Dvipusės kortelės labai nepatogios techniniu požiūriu, nes vertimas turi būti autentiškas, turi sutapti žodžių skaičius, įrašų šriftas, dydis ir kita, o tai ne visada pavyksta, nes kartais verčiamus pareigybės ir institucijos pavadinimus tenka detalizuoti.
Tačiau patartina ir, kaip minėta, tinkamiausia protokolo požiūriu turėti atskiras korteles kiekviena kalba, kad gavusysis galėtų matyti ir naudotis jam skirta bei suprantama informacija. Galima turėti daug vizitinių kortelių įvairiomis kalbomis, bet nė vienos iš jų įrašai neturėtų būti surašyti vienoje kortelės pusėje dviem kalbomis.

Specialistų patarimai:
Kortelėje, išskyrus logotipą, nerekomenduojamos daugiau nei trys spalvos.
Vizitinė kortelė turi būtinai atitikti asmens įmonės arba veiklos pobūdį, tačiau jos nerekomenduojama perkrauti informacija – aiškinti tą veiklą.
Toks menkniekis, kaip vertikali vizitinė kortelė, dažnokai atrodo tiesiog juokingai.
Žmogui gali nusibosti pusę dienos kortelėje ieškoti informacijos, todėl jos nereikia išmėtyti po visą jos plotą.
Kortelė su portretine nuotrauka puikiausiai tiks pardavimo agentui, tačiau jokiu būdu ne generaliniam direktoriui.
Gaminti kortelę patariama patikėti profesionalams. Ir reikia galvoti, ar klientams bei partneriams bus patogu naudoti kortelę bei ar ji atitiks etiketo normas. 
Daktaro laipsnį demonstruoti nevisada tinka. Ypač nereiktų demonstruoti akademinių laimėjimų, jei užimamos pareigos nėra aukštos.
Jei kortelėje įvardinta, kad asmuo yra ir golfo klubo pirmininkas ir generalinis direktorius ir daktaras, vertėtų pasilikti  vieną iš variantų arba užsisakyti trijų rūšių korteles atitinkamoms progoms.
Žemiau pateikiamoje lentelėje įvardijamos verslo kalbos klaidos pasitaikančios vizitinėse kortelėse.

Neteiktina

Taisyklinga

Fax

Faksas, faks.

Tel.: 8 5 272 53 69

Tel. 8 5 272 53 69

e-mailas, imeilas, e-mail

Elektroninis paštas, el.p., e.p. el.paštas

 


Po elektroninio pašto arba jo santrumpos dvitaškis nerašomas, pvz: el.p. This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.. Pasak reklamos gamybos atstovų tai  viena dažniausiai pasitaikančių klaidų. Taip pat įsidėmėtina, kad dvitaškis rašomas, kai nurodomas ne vienas, bet du ar daugiau numerių, pvz.: tel.: (8~5) 2345567, (8~5) 2345678.

Straipsnis paruoštas, remiantis šia literatūra (spausti)